Навчання німецької мови вимагає уваги до деталей, особливо коли мова йде про використання прийменників місця. Ці маленькі, але важливі слова допомагають уточнювати розташування об’єктів і напрямки руху, що робить спілкування точнішим та зрозумілішим. Якщо ви відвідуєте курси німецької або вивчаєте мову самостійно, прийменники місця є важливою частиною вашого словникового запасу. У цій статті ми детально розглянемо всі можливі прийменники місця в німецькій мові, їхні значення, правила вживання, а також практичні приклади.

Прийменники місця („Präpositionen des Ortes“) у німецькій мові використовуються для визначення локації предметів чи осіб. Вони можуть описувати як статичні місця („Wo?“ — де?), так і напрямки („Wohin?“ — куди?). У цій статті розглянемо всі можливі прийменники місця, їх використання, а також наведемо приклади для кожного випадку.


Основні категорії прийменників місця

Прийменники місця у німецькій мові поділяються на три основні групи:

  1. Прийменники, що вказують на місце розташування („Wo?“): відповідають на питання «Де?».
  2. Прийменники напрямку („Wohin?“): відповідають на питання «Куди?».
  3. Прийменники походження („Woher?“): відповідають на питання «Звідки?».

1. Прийменники місця („Wo?“)

Ці прийменники описують розташування об’єктів. Вони вживаються зі статичними дієсловами („stehen“, „liegen“, „hängen“, «sein»).

ПрийменникЗначенняПриклад
inу, вDas Buch ist in der Tasche. (Книга в сумці.)
aufна (горизонтальна поверхня)Der Teller liegt auf dem Tisch. (Тарілка на столі.)
anбіля, на (вертикальна поверхня)Das Bild hängt an der Wand. (Картина висить на стіні.)
unterпідDie Katze ist unter dem Sofa. (Кіт під диваном.)
überнадDie Lampe hängt über dem Tisch. (Лампа висить над столом.)
zwischenміжDer Stuhl steht zwischen den Tischen. (Стілець стоїть між столами.)
vorпередDas Auto steht vor der Garage. (Автомобіль стоїть перед гаражем.)
hinterзаDer Garten ist hinter dem Haus. (Сад за будинком.)
nebenпоручDas Kino ist neben der Bank. (Кінотеатр поруч із банком.)
gegenüberнавпротиDie Schule ist gegenüber dem Park. (Школа навпроти парку.)

Зверніть увагу

Прийменники „in“, „auf“ та „an“ можуть вживатися як з місцем („Wo?“), так і з напрямком („Wohin?“). Різниця визначається відмінком (Dativ або Akkusativ):

  • Dativ („Wo?“): Das Buch ist in der Tasche.
  • Akkusativ („Wohin?“): Ich lege das Buch in die Tasche.

2. Прийменники напрямку („Wohin?“)

Вказують на напрямок руху. Вживаються з дієсловами руху („gehen“, „laufen“, „fahren“).

ПрийменникЗначенняПриклад
inу, вIch gehe in die Schule. (Я йду до школи.)
aufна (горизонтальна поверхня)Wir gehen auf den Berg. (Ми піднімаємося на гору.)
anдо (вертикальна поверхня)Er fährt an die Wand. (Він їде до стіни.)
zuдоWir fahren zu dem Arzt. (Ми їдемо до лікаря.)
nachдо (країни, міста)Ich fliege nach Deutschland. (Я лечу до Німеччини.)
überчерезEr geht über die Straße. (Він переходить через дорогу.)
um … herumнавколоWir laufen um den Park herum. (Ми обходимо парк.)

3. Прийменники походження („Woher?“)

Вказують на точку, звідки щось починається.

ПрийменникЗначенняПриклад
ausз (закритого простору)Ich komme aus dem Haus. (Я виходжу з будинку.)
vonз (відкритого простору або поверхні)Der Ball fällt von dem Tisch. (М’яч падає зі столу.)
abвід (з певного місця)Der Zug fährt ab München. (Поїзд відправляється з Мюнхена.)

Корисні поради

  1. Звертайте увагу на відмінки. Прийменники місця можуть вимагати як Dativ, так і Akkusativ залежно від контексту.
    • Dativ: статична позиція („Wo?“).
    • Akkusativ: напрямок руху („Wohin?“).
  2. Використовуйте дієслова-індикатори:
    • Статичні: stehen, liegen, sitzen, hängen.
    • Динамічні: gehen, fahren, legen, stellen.
  3. Не плутайте схожі прийменники:
    • „in“ (у, в) vs. „auf“ (на).
    • „an“ (біля, на) vs. „neben“ (поруч).
  4. Практикуйте за допомогою картинок. Створюйте асоціації між об’єктами та їх розташуванням.

Висновок

Прийменники місця — це основа точного спілкування у німецькій мові. Опанування правил їх використання значно покращить вашу грамотність і розуміння. Якщо ви бажаєте навчитися використовувати німецьку мову вільно й без помилок, продовжуйте регулярно практикуватися та звертати увагу на контекст використання цих слів.